-
1 scatto d'anzianità
-
2 scatto di anzianità
scatto di anzianitàLohn- bzw. Gehaltserhöhung entsprechend dem Dienstalter7 telecomunicazione (Gebühren)einheitDizionario italiano-tedesco > scatto di anzianità
3 scatto di anzianità
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scatto di anzianità
4 scatto di anzianita
Итальяно-русский универсальный словарь > scatto di anzianita
5 scatto
scattoscatto ['skatto]sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Schnellen neutro, Losgehen neutro; (di trappola) Zuschnappen neutro; serratura a scatto Schnappschloss neutro2 militare Abzug Maskulin; fotografia Auslöser Maskulin3 (moto brusco) Ruck Maskulin4 Sport Spurt Maskulin5 (figurato: di ira) Ausbruch Maskulin, Anfall Maskulin; avere uno scatto aus der Haut fahren6 (figurato: aumento) Anstieg Maskulin, Erhöhung Feminin; scatto di anzianità Lohn- bzw. Gehaltserhöhung entsprechend dem Dienstalter7 telecomunicazione (Gebühren)einheit FemininDizionario italiano-tedesco > scatto
6 scatto
m clicksports spurtphotography exposuredi foto takingtelecommunications unitphotography scatto automatico automatic timeruno scatto di rabbia an angry gesturescatto di stipendio automatic raise* * *scatto s.m.1 ( di meccanismo) click: lo scatto della serratura lo fece sobbalzare, the click of the lock made him start2 ( pezzo meccanico) release, catch, trigger: scatto automatico, automatic release; lo scatto del percussore nel fucile, the release of the firing-pin in a rifle; serratura a scatto, deadlatch; coltello a scatto, flick knife3 (fig.) ( balzo) spring, burst: fu in piedi con uno scatto, he sprang to his feet; vinse con uno scatto finale, he won with a final burst // a scatti, in jerks: camminare a scatti, to walk jerkily; parlare a scatti, to talk in bursts // di scatto, suddenly: si alzò di scatto, he sprang up4 ( moto d'ira) burst, fit (of temper), outburst (of rage); ( impulso) impulse: scatto di generosità, generous impulse; ebbe uno scatto d'ira, he had an outburst of rage; non tollero i tuoi scatti, I cannot put up with your fits of temper5 (fig.) ( mutamento di livello) increase, rise // (econ.): scatto automatico dello stipendio, automatic salary rise; scatto della contingenza, rise in the cost-of-living allowance (o cost-of-living increase); scatto di un punto della contingenza, one-point cost-of-living increase; scatto della scala mobile, sliding-scale increase // (amm.) scatto di anzianità, seniority increase6 ( unità tariffaria del telefono) unit: una telefonata di venti scatti, a twenty-unit telephone call.* * *['skatto]sostantivo maschile1) (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2) (congegno) trigger, releasecoltello a scatto — flick knife BE, switchblade AE
serratura a scatto — latch o spring lock
3) (rumore) click, snap4) (moto brusco) dart, bolt, jerkgirarsi di scatto — to twirl o whirl round
aprirsi, chiudersi di scatto — to snap open, shut
a -i — [parlare, muoversi] jerkily
5) fig. outburst, fit6) sport sprint, spurt7) amm. promotion8) fot.9) tel. unit* * *scatto/'skatto/sostantivo m.1 (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2 (congegno) trigger, release; coltello a scatto flick knife BE, switchblade AE; serratura a scatto latch o spring lock3 (rumore) click, snap4 (moto brusco) dart, bolt, jerk; girarsi di scatto to twirl o whirl round; alzarsi di scatto to spring up; aprirsi, chiudersi di scatto to snap open, shut; a -i [parlare, muoversi] jerkily5 fig. outburst, fit; scatto di generosità generous impulse; uno scatto d'ira a fit of anger; non sopporto i suoi -i I can't put up with his fits of temper6 sport sprint, spurt7 amm. promotion; scatto d'anzianità seniority increment8 fot. scatto dell'otturatore shutter release9 tel. unit.7 scatto
м.1) срабатывание (пружинного механизма и т.п.)serratura a scatto — замок с защёлкой, английский замок
4) рывок, порыв5) ускорение, спуртebbe uno scatto d'ira — он вспылил, он разозлился
* * *сущ.1) общ. распрямление, надбавка (за выслугу лет), надбавка за выслугу лет, порыв, спускание (курка и т.п.), растягивание (пружины и т.п.)2) перен. взрыв3) тех. спуск, спусковой механизм4) экон. надбавка, прибавка8 scatto automatico
automatic release, Fot (automatic) timer1) Telec unit2) Sport spurt3) (di persona) jump, startsi alzò di scatto — he sprang o leapt to his feet
4)scatto d'anzianità — long service bonus9 scatto automatico
automatic release, Fot (automatic) timer1) Telec unit2) Sport spurt3) (di persona) jump, startsi alzò di scatto — he sprang o leapt to his feet
4)scatto d'anzianità — long service bonus10 anzianità
f.2) (carriera) стаж работы; выслуга летla pensione di anzianità assegnata a un quarantenne è un assurdo — пенсия за выслугу лет, выдаваемая сороколетнему человеку, это нелепость
11 scatto
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scatto
12 anzianità
13 scatto biennale di anzianita
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > scatto biennale di anzianita
14 надбавка за выслугу лет
n1) gener. scatto2) commer. supplemento di anzianità3) econ. scatto di anzianita4) fin. indennita di anzianitaUniversale dizionario russo-italiano > надбавка за выслугу лет
15 надбавка к заработной плате за выслугу лет
nfin. scatto di anzianitaUniversale dizionario russo-italiano > надбавка к заработной плате за выслугу лет
16 надбавка
( сумма) supplemento м., maggiorazione ж.* * *ж.(= набавка) sopprapaga* * *n1) gener. scatto (за выслугу лет), sottomano (к зарплате и т.п.), aggiunta (к зарплате)2) commer. premio (премиальные), rincaro (к цене)3) econ. aumento, ricarico (на издержки производства), scatto, scatto biennale di anzianita (выплачиваемая за стаж раз в два года), supplemento (напр. к цене)4) fin. aggio, indennita, integrazione, maggiorazione (напр. к цене), rialzo, soprapprezzo (напр. к цене)17 ♦ increase
♦ increase /ˈɪŋkri:s/n.1 aumento; accrescimento; crescita; crescenza; incremento; ingrandimento: an increase in population, un aumento della popolazione; un incremento demografico; an increase in prices, un aumento dei prezzi; (fin.) an increase of capital, un aumento di capitale; to show a big increase in st., far registrare un forte aumento di q.3 (mat.) incremento● (ass.) increase of ( the) risk, aggravamento del rischio □ increase ( of wages) according to age, scatto (di salario) per anzianità □ to be on the increase, essere in aumento.♦ (to) increase /ɪnˈkri:s/v. t. e i.1 aumentare; accrescere; crescere; elevare; ingrandire; ingrandirsi; moltiplicarsi: to increase prices, aumentare (o alzare) i prezzi; to increase sb. 's salary, aumentare lo stipendio di q.; Raw materials are increasing in price, le materie prime aumentano di prezzo; il prezzo delle materie prime è in aumento; to increase one's power, accrescere il proprio potereСм. также в других словарях:
scatto — scàt·to s.m. AU 1a. lo scattare di molle, congegni e sim.: lo scatto delle lancette; il rumore prodotto dallo scattare: udì lo scatto della serratura 1b. estens., il congegno che funziona scattando: chiusura a scatto | in un arma da fuoco… … Dizionario italiano
scatto — {{hw}}{{scatto}}{{/hw}}s. m. 1 Liberazione di un congegno, molla e sim. da uno stato di tensione: lo scatto dell otturatore. 2 Dispositivo, congegno e sim. che funziona a scatto | Nelle armi da fuoco, dente mobile che tiene il cane o il… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский